■知的なとらえ方
●Iメッセージ No.3
◆theyメッセージ
さらに、 Iメッセージ Youメッセージではなく、お嬢様の間で使われるtheyメッセージがあります。「あのかた、あたし嫌い」と言うのではなく、「あのかたを良く言われるかたはいないみたいよ」とか、「みなさん、迷惑してらっしゃるようよ」というのだそうです。
◆I MISS YOU
IメッセージYouメッセージ を、恋愛会話にたとえて説明しましょう。
旅行にいっていた彼が帰ってきたときに、「どうして電話をくれなかったの?」
と彼女がききます。これは電話をくれなかったという事実をベースに問いただしている形で、婉曲に気持ちをあらわしています。ですが、その気持ちがおこっているんだか、さみしかったんだかがわかりません。日本的な遠慮の会話になっています。
そこで、「電話がこなかったからさみしかったわ」と言えば、その思いが伝わりやすいのです。I LOVE YOU. より I
MISS YOU が効果的なときもあるのです。
これはちょっと甘いたとえなので、わかりにくい人がいるかもしれないので、言い替えます。
午前様で帰ってきた夫にいう妻の言葉です。「今なん時だと思ってんの?どこほっつきあるてんの!?」詰問形型の苦情です。「帰り遅かったから心配したんだよ!」と言ったほうが、いいです。でないと、これからは、ドアをそっとあけて、あなたのいびきを確認してからでないと入ってこなくなります。「午前様、妻のいびきにほっとする」。
(←コンピテンシーから参照されます。)
*「アイメッセージ」は、けなし言葉でさえも、やわらかくなります。「そのネクタイ変だね」より「そのネクタイあたしは好きじゃないなぁ」。
同じことを伝えるメッセージですが、後者のほうは、そのネクタイを受付の優子さんはそう思うんだねというだけで、秘書課のまなみさんは「そのネクタイあたしは好きだなぁ」と言ってくれる可能性があります。
◆WEメッセージ
「あなたが今言ってくれた事で、私達の間にとても自由な雰囲気ができているよ。ありがとう」「君が居るだけで、皆が明るくなったよ」と、あなたが〇〇したことは、私達にこんな影響を与え、貢献している と言う承認の仕方です。
このタイプの承認は、相手との関係をより近いものにする効果があり、「安心感」が生まれやすくなります。
アジ演説でも「われわれはー!」とやるのは、言うほうが、味方がいっぱいいる感じがして演説しやすい環境をつくっているというのもあります。
アメリカ大統領が自分に都合のいいことを日本の首相に要求するときにも「われわれは」とやります。
恋人でも、「きみとぼくって似てるね」より「ぼくたちって似てるね」と言ったほうが近しい感じがします。
|